УНИВЕРСАЛЬНЫЕ НАУКИ

ЦИКЛ СТИХОПЕСЕН-ДИАЛОГОВ ПРЕПОДАВАТЕЛЬНИЦЫ И УЧЁНОГО

 

© Лео Гимельзон (Lev Gelimson)

 

1. УНИВЕРСАЛЬНАЯ ФИЛОСОФИЯ. ПОЛЕЗНОСТЬ ОСЛОЖНЕНИЙ

Преподавательница:
Да как ты смеешь противоречья,
их полноценность в основу класть?
Науки зданье хочу сберечь я.
Куда же только взирает власть?

Учёный:
Противоречья людей, природы
усвоил школьник почти любой.
Да для примера возьми перо ты:
в нём – подвиг, подлость, здоровье, боль...

Преподавательница:
Неискушённым – нормально. Ловок!
Но математик стерильно чист.
А где бесспорность формулировок?
Вернись в античность и научись!

Учёный:
С тобой – различны (труда деленье):
в былое смотришь, а я – вперёд.
Непревзойдённо преодоленье
препятствий с пользой. Восторг берёт!

Преподавательница:
И без учёных мне всё известно.
Преподаванье – минувший век.
Не осложнённой будь, повесть бездны!
Усвой уроки мои живей!

Учёный:
А я философ универсальный
и непокорный засилью догм.
Судьба науки полна дерзаний.
Векам грядущим дарю итог.

Преподавательница:
Песочный домик игрой разрушу.
Стою за строгость всех аксиом.
Свобода мысли, не лезь мне в душу!
Всегда в круженье я осевом.

Учёный:
Предельно чистый я созидатель.
Не обоснуешь любовь и жизнь...
Лечу к свершеньям – не заседатель.
Нить Ариадны, в успех свяжись!

Преподавательница:
Но на лопатки положит критик.
В борьбе не сможешь ты возразить.
Придирок – ворох, и нечем крыть их.
Победы знамя мне водрузить?

Учёный:
Изобретатель, всё открываю
и раздвигаю я окоём.
Надежду с верой я согреваю.
Родные крылья, полёт споём!


2. УНИВЕРСАЛЬНАЯ ФИЛОСОФИЯ. ПРИНЦИП УПРОЩАЕМОСТИ

Преподавательница:
Какая в этом принципиальность?
И кто дал право всё упрощать?
Не скрыта здесь ли провинциальность?
Зачем должна я взор обращать?

Учёный:
Не забывай ты про допустимость!
А непригодность поймай, отсей!
Когда решеньям грозит пустынность,
к Итаке рвётся мир-Одиссей...

Преподавательница:
Мифологична игра, красива,
но нелогична, не светоч – миф...
Как я б охотно с тебя спросила –
и полной мерой, всё уточнив!

Учёный:
Не твой студент я давно и к счастью.
Ты сорвала бы родной диплом.
Такие властью любой кичатся
и презирают обмен теплом.

Преподавательница:
Ты понапрасну вцепился в слово,
хотя и доктор (я кандидат).
Интуитивно бегу от злого.
В добре прекрасно душой витать.

Учёный:
А за уроки твои спасибо!
Поверь, что проще – всегда верней.
Привыкла сложность глядеть спесиво.
Как безоружны мы перед ней!

Преподавательница:
Идеи сердцем воспринимаю,
задачи просто хочу решать,
на осложненья не променяю.
Тебя не стану я сокрушать.

Учёный:
Философичность, приделай крылья!
Спасеньем нужен и миру мир.
Учёных первых всегда корили...
Перевороты душой прими!

Преподавательница:
И мне, признаюсь, обидно, трудно.
Но против правды идти нельзя.
Где драгоценность в породе рудной?
А как без трений идти, скользя?

Учёный:
Дуэт сыгрался из диссертаций.
В них этот принцип стал ключевым.
Критерий жизни – полёт со страстью.
Догадки, цельтесь получше вы!


3. УНИВЕРСАЛЬНАЯ МАТЕМАТИКА. ТАЙНЫ БЕСКОНЕЧНОСТИ, НУЛЯ, СВЕРХБЕСКОНЕЧНОСТИ

Преподавательница:
Мне всё известно. Какие тайны?
Элементарно, как школьный нуль.
Пустые мысли – твои скитанья.
Воображенье мне не волнуй!

Учёный:
Но бесконечность – обилье разных.
Бессильны меры и кардинал.
На нуль деленье – отнюдь не праздник.
Открытья рвутся не к орденам.

Преподавательница:
Я на проблемы глаза закрою.
Задач знакомых полным-полно
для хлеба с маслом, ещё с икрою.
Зачем гоняться за пеленой?

Учёный:
А нуль обратно сверхбесконечен.
Бездонна пропасть, хоть как помножь!
И ей сравниться, небесной, не с чем,
коль уничисел ты не поймёшь.

Преподавательница:
Зачем тревожить покой извилин?
А что привычно – душе милей.
В далёком детстве так нарезвились!
Бежит делитель от злых нулей.

Учёный:
А я увлёк их задорной пользой:
опустошает их операнд
обилье действий нейтральной позой,
даря молчанье как препарат.

Преподавательница:
Сыта по горло я осложненьем.
Куда роднее удел земной!
Хоть не прельщаюсь давно служеньем,
но муза лекций дружна со мной.

Учёный:
А я в докладах воздвигну кредо.
Пустые сумма – обидный нуль,
произведенье – один без бреда, –
одно и то же, упомяну.

Преподавательница:
Ничто – не нечто. Но где же выход?
Чему должны быть они равны?
Ищу напрасно. Глаза навыкат.
Неразрешимо со старины.

Учёный:
Пуст элемент наш универсальный,
не единичный, не нулевой.
Развейся, догма! Мы не вассальны.
Первопроходец, будь с головой!


4. УНИВЕРСАЛЬНАЯ МАТЕМАТИКА. СОХРАНЕНИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОСТИ

Преподавательница:
Зачем ненужность столь скорой мысли?
Помножишь минус на минус – плюс
как равновесье на коромысле.
С изменой догме я не стерплюсь.

Учёный:
Произведенье, чтя отрицанье,
палитре действий даёт прирост.
А дополненье – не обрезанье.
Итог естествен, на редкость прост.

Преподавательница:
Распределенья закон теряешь
при умноженье на числа сумм.
Зачем такое ты вытворяешь?
Обогащать я училась ум...

Учёный:
Уже утрачен закон обратный
(у алгебр логик и множеств есть).
А минус в степень не мчит отрадно
и шлёт нам редко благую весть.

Преподавательница:
Восторжен чётный лишь показатель.
(Но чётный корень – лишь корень зла.)
А с неразумным... Плыви, спасатель!
Невычислимость хитрей узла.

Учёный:
Лови быстрее моё признанье!
Знак основанья сноси в итог!
А если поиск – твоё призванье?
Даю орбиту. Начни виток!

Преподавательница:
Давай же в связке и полетаем!
А то мне страшно совсем одной...
И дыры чисел мы подлатаем,
не опуская осей на дно.

Учёный:
Перестановку сверхопераций
их составленьем я возродил.
На это можно, верь, опираться.
Препятствий минус я разрядил.

Преподавательница:
Ценю удобства любимых действий:
необъяснимо милы душе.
От правды истин куда мне деться?
Покорена я тобой уже.

Учёный:
За постиженье я обнимаю
и свет прозренья навек дарю,
твой тонкий голос не подменяя.
Доверь сердечность поводырю!


5. УНИВЕРСАЛЬНАЯ ФИЗИКА (УНИВЕРСАЛЬНАЯ МЕТРОЛОГИЯ, УНИВЕРСАЛЬНАЯ МЕХАНИКА И УНИВЕРСАЛЬНАЯ ПРОЧНОСТЬ)

Преподавательница:
Универсальность люблю душою –
встречаю редко. Как разум слаб!
Непостижимо ему большое.
Незнанья тормоз, пусти из лап!

Учёный:
Унимеханик и унифизик
впервые прочность возвёл в закон.
Униметролог мер камни высек
универсальным сверхъязыком.

Преподавательница:
Какою хилой была погрешность!
А что измерить могло запас?
Невозмутимой слыла небрежность
и заставляла прогресс упасть.

Учёный:
Унипогрешность с унизапасом,
унинадёжность и унириск –
униоценки любым зубастым.
Ты им доверься и покорись!

Преподавательница:
Ликуют в танце – и приближенье,
и вера в точность, её резерв.
Квадратов метод лишь ублаженье,
а элементов конечных – сер.

Учёный:
Квадратов метод парадоксален,
ведь извращает слепой итог.
Он что такое? Парад? Экзамен?
Самообмана лихой поток?

Преподавательница:
Когда размерность не совпадает,
то улетает последний смысл.
А приведёшь к ней – так испытает
неоднозначность. Надежды смыл!

Учёный:
Закономерно и приведенье
к родным пределам всех величин.
Даруй прозренье ты, провиденье!
Не поддавайтесь молве, лучи!

Преподавательница:
О сохраненье твердят законы.
Но бесконечность – для них конец.
И с ней как будто бы незнакомы
и не желают быть на коне.

Учёный:
Универсальна фундаментальность,
взрывает вздоры седых границ.
Изобретенье, веди на дальность!
Открытий жажда, век сохранись!


6. СИСТЕМА ТВОРЧЕСКИХ МНОГОЯЗЫЧИЙ: НАУКА, НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ ЖАНР, ПРОЗА, ПОЭЗИЯ, ПЕСНЯ И СТИХОПЕСНЯ; РУССКИЙ, УКРАИНСКИЙ, АНГЛИЙСКИЙ И НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫКИ

Преподавательница:
Невероятно и невозможно:
обилье жанров и языков
непостижимо, нежданно, мощно.
Твореньям – планка, маяк, закон.

Учёный:
Звучат задорно твои восторги.
Воспоминанья мчат оживать.
Все достиженья – удел историй.
На лаврах жажду не почивать.

Преподавательница:
Да неужели одна система?
Наука с песней столь далеки...
Меж языками я чую стены.
Так любопытство ты развлеки!

Учёный:
Познанья сердце поёт охотно.
Полёт к открытьям – мой идеал.
Язык небесный какой угодно
не раз мне крылья сам надевал.

Преподавательница:
Твои чаруют три пары крыльев.
Четырёхмерен язык небес.
А однолюбы тебя корили,
изобретений вздымая вес?

Учёный:
Наука ценит свет революций.
В литературе смеётся жанр.
А стихопесни в искусство льются:
оригинален трёхгласный шарм.

Преподавательница:
И языков-то разновесомость
региональных и мировых!
Для сверхобъёмов мала бессонность.
Неугомонный творенья вихрь!

Учёный:
Как Украине родна певучесть!
Филологичен логичный знак.
Имён понятий прельщает участь.
Как плодоносно рожденье в снах!

Преподавательница:
Сверхпоэтичность даст фору прозам.
Свободу мысли не ждёт арест.
Но неизбежно размах разбросан.
Сосредоточить бы интерес...

Учёный:
Китов триада душе привычна.
Искусство слова – науке друг.
А музыкальность всегда первична:
три тесситуры летят из рук...


7. СИСТЕМА ТВОРЧЕСКИХ РАЗВИТИЯ И САМОРАЗВИТИЯ ЗАДАТКОВ, СПОСОБНОСТЕЙ, ТАЛАНТОВ И ГЕНИАЛЬНОСТИ

Преподавательница:
Развить возможно ли гениальность
и даже яркий родной талант?
Пойму способность, оригинальность...
Не влезет в личность душой атлант!

Учёный:
Не всё же сразу... Вернись к задаткам!
Они – начало, а не итог.
А окрылённость летит к загадкам,
рождая мощный познанья ток.

Преподавательница:
Игрой задатки мы выявляем:
зовёт созвездье занятных дел.
Но из рутины не вызволяем.
О, как привычна её метель!

Учёный:
Мотивировка влечёт способность.
Целенаправлен успешный путь.
Сны станут явью, а не бессонность.
С предназначеньем в обнимку будь!

Преподавательница:
Но и способность встречаю редко.
Безумно сложно её развить.
Генеалогий удел – от предков.
А эйфорию как отрезвить?

Учёный:
Без заземленья пускай летает
в привольном небе родной мечты,
где фантастичность преобладает
и где духовной нет нищеты!

Преподавательница:
Раздумье склонно к благим балладам.
Желанья детства нам не забыть.
Вот улыбнуться бы мне талантам,
не задвигая мой дар за быт!

Учёный:
Доверься зову страны небесной!
К открытьям рвётся свежайший взгляд.
Изобретенья чаруют бездной.
Душа живая минует склад.

Преподавательница:
Про гениальность твердила много
психологичность земных светил.
Идти возможно ли с ними в ногу?
Тебя в прозренье кто посвятил?

Учёный:
Век бессердечный, хоть просвещённый,
не дорастает до новизны.
Самим собою я посвящённый.
Виденья тайны мне так ясны!


8. СИСТЕМА ОБЩЕСТВЕННОГО РАЗВИТИЯ ТВОРЧЕСТВА

Преподавательница:
Не представляю себе системы.
Кто может, хочет – творит пускай!
Никак не спрячешь талант за стены,
не закопаешь во тьму песка.

Учёный:
Бездарность нагло сама пробьётся.
Сбивают с толку балласт и шум.
А гениальность в свет не прорвётся:
не жди локтей у высоких дум.

Преподавательница:
Не разберёшься – так не поможешь.
Но одарённость как распознать?
Иначе силы не тех умножишь.
А маскарадность так расписна...

Учёный:
Решают яркость и уникальность:
бесспорно светят как маяки,
пронзая темень и безнакальность.
Избранник духа? Так помоги!

Преподавательница:
В ученье ясно. И в вузе даже.
В аспирантуру билет – лишь дар.
А если гений созрел со стажем?
Хочу понять я и дать нектар.

Учёный:
Лишь тот, кто предан, творит бесплатно
и постигает за высью высь.
И окрылённость всегда безблатна.
Изобретает открытья мысль.

Преподавательница:
Будь, круг порочный, мечтой разорван!
Зерно от плевел я отличу.
Успех быть должен организован.
Дары от бедствий я отлучу.

Учёный:
Приобретенье – царь над потерей.
Творящих масса – самообман.
Оригинальность – един критерий,
на части рвущий пустой туман.

Преподавательница:
Сегодня деньги – итоги завтра
и без гарантий, что выйдет плюс.
Сплошные риски. Как враг азарта
с тобой, неясность, я не стерплюсь!

Учёный:
Талант и гений, воздай сторицей!
Тебя не будут впредь затирать.
В годах вершина не растворится.
Судьба дороже любых затрат.


9. СИСТЕМА ТВОРЧЕСКОЙ САМООРГАНИЗАЦИИ ЖЕЛАННОЙ, ЗДОРОВОЙ, СЧАСТЛИВОЙ И УСПЕШНОЙ ЖИЗНИ

Преподавательница:
Да разве счастье организуешь?
Коль выпал жребий – не изменить.
Билет удачи не нарисуешь.
А труд успехом не знаменит.

Учёный:
Здоровье сердца, ума и тела –
для взлёта жизни аэродром,
чтоб, наслаждаясь, душа запела
и устремилась на неба трон.

Преподавательница:
Охотно верю. Прекрасно диво.
Мечты утопий зря не итожь!
Преобладает мрак негатива.
И от него ты куда уйдёшь?

Учёный:
Увы, глобально зла окруженье.
Но обстановку вблизи твори!
Услышьте, мысли, добра решенье!
Повсюду плюсы ищи, дари!

Преподавательница:
Бодают беды и бьют болезни.
Заплачет радость, не посетив.
Лишь детям сказки твои полезны.
Пусты надежды на позитив.

Учёный:
Не будь, мгновенье, пассивным, праздным!
Облагородишь дела вокруг –
и полагайся на Высший Разум!
Проблем решенье приходит вдруг.

Преподавательница:
Задач орешек оставь на утро!
Вечерней страстью наполни сон!
Рассвет подарит прозренье мудро,
лишь только свежесть напомнит зов.

Учёный:
Живые думы материальны
и недоверью дают урок:
хоть фантастичны – вполне реальны.
Фатален, к счастью, желанный рок.

Преподавательница:
Да неужели осуществится
то, в чём признаться нельзя себе?
Я во Вселенной – всего частица.
Но как же много в моей судьбе!

Учёный:
Мы – то, что сами в себе накопим.
Биополя-то у аур есть.
О воплощенье, предстань знакомым
саморазвитьем! Благая весть!


10. СИСТЕМА ТВОРЧЕСКОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ЖЕЛАННОЙ, ЗДОРОВОЙ, СЧАСТЛИВОЙ И УСПЕШНОЙ ЖИЗНИ

Преподавательница:
Дождёшься разве добра от обществ,
где правят глупость, обман и зло,
где вместо чести на троне почесть,
борьба больная как ремесло?

Учёный:
Другим трагичность лишь интересна.
А сам желаешь жить хорошо,
хотя сторонним такое пресно.
Скорей бы каждый к тому пришёл!

Преподавательница:
Узнаешь правду ли на парадах?
С опорой прочной хотя бы жить...
В родной квартире так мил порядок!
Из коммуналки душа бежит.

Учёный:
Закон тайга где – медведь хозяин.
Как догматичен любой закон!
Когда не нравствен – неприкасаем.
Преступны схемы над языком.

Преподавательница:
Развал лишь только неуправляем.
Скелет и мышцы даруют мощь.
Как утопичен обман ролями!
Ведёт к успеху правитель-вождь.

Учёный:
Итог жестокий судьбе известен
при состязанье живых систем.
Отбор народов вполне естествен:
кто ослабеет – уйдёт со сцен.

Преподавательница:
Арена жизни полна трюкачеств.
Всех тянет в пропасть постыдный цирк
в слошном забвенье количеств, качеств.
Лишь в мышеловке бесплатен сыр...

Учёный:
Здоровье обществ приоритетно.
А личность вправе полезной стать.
При феминизме страна бездетна,
в грядущем близком всё надо сдать.

Преподавательница:
Детей не будет без уваженья,
почтенья к предкам. Как воспитать?
А эгоизма телодвиженья
монетой жаждут мир испытать.

Учёный:
"Титаник" новый – на заседанье
с хорошей миной в плохой игре.
Прочь, разрушенье! Будь, созиданье!
Разумным счастьем сердца согрей!


11. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ НАУКИ И ЛИТЕРАТУРА

Преподавательница:
Мыслитель дивный, большой учёный!
Литература тебе зачем?
Познанья страстью столь увлечённый
сводить не должен с неё очей.

Учёный:
Полёты мысли – чиСЛО и СЛОво –
понятий морем так рвутся в речь,
где отличимо добро от злого!
О, как я жажду её беречь!

Преподавательница:
Ты открыватель, изобретатель,
законодатель высот, глубин.
Дни отвлечений, вы зарыдайте!
Приоритет, будь неколебим!

Учёный:
Первичность знанья ждёт выраженья.
Исканья истин – фонтаны чувств.
Терминологий вооруженье
литературно, и с ним я мчусь.

Преподавательница:
Научных автор ты революций –
и вдруг прельстился игрой в слова.
Свершенья духа в века вольются.
Чего же душу зря изливать?

Учёный:
В науке выше и поэтичность,
но тонет в тайне её размах.
А как этична математичность!
Растёт из формул премудрый знак.

Преподавательница:
Теряешь время. Пример изыщем.
Творений волю не подавлять!
Акросонетов многоязычьем
твой слог способен мир удивлять.

Учёный:
Многоязычность мышленья ценна.
Ограниченьям – рождать простор!
Единовластна творенья сцена.
Какой волшебный души раствор!

Преподавательница:
Свой жанр исполнил – лиричный юмор.
Зачем серьёзной науке смех?
Ты неужели вторично юный
при созиданье альф и омег?

Учёный:
Я чую свежесть лишь небывалой.
Художеств образ, сроднись со мной,
антологичность чтоб напевала
удел небесный, да и земной!


12. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ НАУКИ И ИСКУССТВО

Преподавательница:
Ликуя в танце, взлетела крайность.
Где гармоничность разумных рук?
Литературность и театральность
твою научность затмили вдруг.

Учёный:
Творенье истин на редкость густо.
Три пары крыльев прорвут объём.
Вели в науке меня, искусство!
Экскурсий духа взлёт упоён.

Преподавательница:
Тебе покорна познанья бездна
и открывает обилье тайн.
Куда вам, песня и стихопесня!
В научном небе своём летай!

Учёный:
Оно так жаждет к ним привязаться!
Задорна муза, за ней – слова
в родном театре импровизаций.
Да разве грива слетит со льва?

Преподавательница:
Хоть синеглазый ты и кудрявый,
да только с толку кого собьёшь,
артист, писатель, учёный бравый?
В науке выше звездой взойдёшь!

Учёный:
Я – за трёхмерный полёт крылатый
к сверхудалённой триаде звёзд.
Священный светоч мечты руладой
в страну творенья навек завёз.

Преподавательница:
Юмористичный цирк полон смеха.
Трагичность красок, со мной заплачь!
Но где же альфа и где омега?
Как мячик, время несётся вскачь.

Учёный:
Приобретенье – с такой потерей.
Переключенье – как отдых мне.
Изобретений един критерий:
будь на Пегасе и на коне!

Преподавательница:
Но зданья знанья столь колоссальны!
Порядком выше благих тирад...
Зачем играешь ты голосами
многоязычный живой театр?

Учёный:
Три тесситуры звучат квартетом
и камертоном из языков:
приоритетов и паритетов
универсальный судьбы закон.

 

ЦИКЛ СТИХОПЕСЕН-ДИАЛОГОВ ПРЕПОДАВАТЕЛЬНИЦЫ И УЧЁНОГО. СТИХОПЕСЕННАЯ РИТМОДЕКЛАМАЦИЯ